No exact translation found for رحلة أوروبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic رحلة أوروبية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Euro Trip
    ** رحلة أوروبية **
  • One European flight to London, Gatwick Airport, was cut, leaving one flight there daily.
    كما ألغيت رحلة أوروبية واحدة إلى مطار غيتويك، لندن، وبذلك بقيت رحلة يومية واحدة تطير إلى هناك.
  • The European Commission also funded another study trip in connection with the European elections.
    كما أُنجزت رحلة دراسية بشأن الانتخابات الأوروبية، بدعم من المفوضية الأوروبية.
  • Roma in most EU member States and Travellers in Ireland have particularly low activity rates and are largely excluded from labour market.
    وتعاني جماعات الروما في معظم دول الاتحاد الأوروبي وجماعة الرحّل "Travellers" في آيرلندا من معدلات نشاط متدنية بشكل خاص وهي الجماعات الأكثر استبعاداً من سوق العمل.
  • After closely monitoring the situation, the European Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO) delegation has resumed regular flights, suspended at the start of war, which has allowed the return of international staff from ECHO implementing partners to Somalia.
    بعد مراقبة للعملية عن كثب استأنف وفد مكتب المعونة الإنسانية التابع للجنة الأوروبية الرحلات العادية التي توقفت مع بداية الحرب مما أتاح عودة الموظفين الدوليين والشركاء المنفِّذين إلى الصومال.
  • Regarding flight connections to Abuja, four European airlines offered non-direct flights from Vienna to Abuja, and the possibility of a charter flight direct from Vienna to Abuja was also being explored.
    وفيما يتعلق بالرحلات الجوية إلى أبوجا، قال إن هناك أربعة خطوط جوية أوروبية توفر رحلات غير مباشرة من فيينا إلى أبوجا، وأنه يجري استكشاف إمكانية السفر على رحلة مستأجرة مباشرة من فيينا إلى أبوجا.
  • But, before the EU embarks on that inevitable and uncertainjourney, its institutions and member states (actively supported bythe ECB!) must fashion a safety net that can protect the euro andthe Union itself from hitting the ground face first when the goinggets rough in the coming years.
    ولكن قبل أن يبدأ الاتحاد الأوروبي هذه الرحلة الحتمية وغيرالمؤكدة النتائج، فيتعين على مؤسساته ودوله (بدعم نشط من البنكالمركزي الأوروبي!) أن تعمل على تأسيس شبكة أمان قادرة على حمايةاليورو والاتحاد ذاته من الانكفاء على وجهه عندما يجد الجد في السنواتالمقبلة.
  • On the topic of expulsion, the developing harmonization of European migration policy laid down in the 1999 Treaty of Amsterdam was embodied on 9 March 2005 in the first specific step taken to establish a common policy for compulsory return, initially raised during the Council of Ministers of the European Union meeting on 22 and 23 January 2005 in Dublin: the first Community charter-flight was organized jointly by Belgium, the Netherlands and Luxembourg, to fly to Priština and Tirana.
    وفيما يتعلق بالطرد، تجسد تطور عملية مواءمة السياسة الأوروبية في مجال الهجرة المنصوص عليها في معاهدة أمستردام لعام 1999 في وضع أولى اللبنات في صرح السياسة المشتركة المتعلقة بالعودة القسرية وذلك في 9 آذار/مارس 2005 والتي كان قد تم التطرق إليها خلال اجتماع مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي المعقود في 22 و 23 كانون الثاني/يناير 2005 في دبلن: أي تنظيم أول رحلة جوية للجماعة الأوروبية فيما بين بلجيكا وهولندا ولكسمبرغ في اتجاه بريستينا وتيرانا.
  • • At regional level, Finland had a key role in preparing ground for the process that became the present Organization for Security and Cooperation in Europe, and has recently initiated several human rights related projects at the Council of Europe (the Human Rights Commissioner, European Roma and Travellers' Forum).
    • وعلى المستوى الإقليمي، كان لفنلندا دور رئيسي في تمهيـد الأرضيـة للعملية التي تحولت لتصبح المنظمة الحالية للأمن والتعاون في أوروبا، كما شرعـت مؤخرا في المشاركة في عدة مشاريع تتعلق بحقوق الإنسان في مجلس أوروبا (مفوض حقوق الإنسان، المنتـدى الأوروبي المعنـي بشعـب الرومـا الأوروبـي من الرُّحـل).
  • Experienced observers remind us that crises, rather thanvision, have tended to drive progress at critical stages of Europe’s historic integration – a multi-decade journey driven bythe desire to ensure long-term peace and prosperity in whatpreviously had been one of the world’s most violent regions and thesite of appalling human suffering.
    ويذكرنا المراقبون المخضرمون بأن هذه الأزمات، وليس الرؤيةبحد ذاتها، كانت تميل إلى دفع التقدم في المراحل الحرجة في تاريخالتكامل الأوروبي ــ الرحلة التي دامت عدة عقود من الزمان مدفوعةبالرغبة في ضمان السلام الدائم والرخاء في المنطقة التي كانت ذات يومواحدة من أكثر مناطق العالم عنفاً وموقعاً لقدر مروع من المعاناةالإنسانية.